|
|
 |
Bygone is the first portal place to go 'Nil Spadia' which has the door of time travel for the past time. In Bygone is a village built on stilts over the water, called "Swap Village". In contrast to the dismal m ood in Swap Village, it is a thriving business town where people can get the stuff for time travel. The reason why it's close to the time travel portal, normal people just avoid here, although it's quite big village.
Some people call here it 'The land of Griffin' because there is lot of Griffins that sometimes called Gripese lives here.
Swap town
In this town, most of merchants are selling various products for travel to the past. This town is actually kind of abandoned from most of people because of its swampy landscape.
Dark marsh
This swampy area made of dead people inside because of several wars against evil, has lost its own name long time ago, and called as dark glade or dark marsh. Filled with mosses and tall reeds, you can easily find lots of puddles.
*Bygone* jest pierwsze portalowe miejsce udawać się '*Nil* *Spadia'* który ma drzwi podróży czasu do przeszły (przeszłość) czas. W *Bygone* jest miasteczko zbudował (zbudowany; stworzył; stworzony) na *stilts* nad wodą, zadzwonił (nazwał; zawołał; zawołany; nazwany; żądał) "Miasteczko Wymiany ". W kontraście smutnemu (posępny) nastrojowi w Miasteczku Wymiany, to jest *thriving* interes (handlowy) miasto (miejski) gdzie ludzie (lud) może otrzymywać (dostawać; rozumieć) materię dla podróży czasu. rozsądek dlaczego to jest bliski (obok) do czasu podróżują portalowy, normalny (normatyw) ludzie (lud; ludowy) po prostu (dopiero co) unikają tutaj, chociaż to jest bardzo wielkim miasteczkiem. Niektóry ludowy dzwonek tutaj to 'ziemia *Griffin'* dlatego że tam jest dużo *Griffins* co (żeby; który) czasem zadzwonił (nazwał; zawołał; zawołany; nazwany; żądał) *Gripese* żyje (mieszka) tutaj. Miasto Wymiany W tym (to) miasto (miejski), handlowcy większej części sprzedają rozmaite produkty dla podróży do przeszłości. To miasto jest faktycznie widok zepsutego od lud& (lud) większej części z powodu swojego *swampy* krajobraz (krajobrazowy). Ciemny (ciemność) *marsh* Ten (to) *swampy* przestrzeń wyrobił (wyrobiony) martwego ludzie (lud; ludowy) wewnątrz (wewnątrz; wewnętrzny) z powodu kilku wojn w stosunku do zło (zły; źle), stracił (zgubił) swoje własne imię (nazwa) dawno temu, i zawołany (nazwany) jak (ponieważ) ciemny (ciemność) *glade* albo ciemny (ciemność) *marsh*. Zapełniany z *mosses* i wysocy reredaktorzy, wy łatwo możecie znajdować partie *puddles*.
Najlepszy drop-palace long bow(coocony i gryfy)
Best drop-palace long bow(coocons and griffins)
BOSS(BLOOD DEMON)
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Soon New Version Deicide.Change Deicide Online The War Against Evil for new Version Deicide Online. |
|
|
 |
|
| |
|
|